diff options
author | Ralph Amissah <ralph.amissah@gmail.com> | 2021-11-27 21:54:49 -0500 |
---|---|---|
committer | Ralph Amissah <ralph.amissah@gmail.com> | 2021-11-27 21:54:49 -0500 |
commit | 78b1b83be0cf04b4cba707751b7ad4d97787fe37 (patch) | |
tree | 0260daae62c3c0c055b7ec73b274fa82b31b344f /markup/pod/live-manual/media/text/po/ca/live-manual.ssm.po |
track document samples used
Diffstat (limited to 'markup/pod/live-manual/media/text/po/ca/live-manual.ssm.po')
-rw-r--r-- | markup/pod/live-manual/media/text/po/ca/live-manual.ssm.po | 202 |
1 files changed, 202 insertions, 0 deletions
diff --git a/markup/pod/live-manual/media/text/po/ca/live-manual.ssm.po b/markup/pod/live-manual/media/text/po/ca/live-manual.ssm.po new file mode 100644 index 0000000..ebf0a45 --- /dev/null +++ b/markup/pod/live-manual/media/text/po/ca/live-manual.ssm.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# Catalan translations for live-manual package +# Copyright (C) 2012-2015 Carlos Zuferri <chals@altorricon.com> +# This file is distributed under the same license as the live-manual package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: live-manual 4.0~a4-1\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-23 11:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-12 16:51+0100\n" +"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:2 +msgid "# SiSU 8.0" +msgstr "# SiSU 8.0" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:4 +msgid "title: \"Live Systems Manual\"" +msgstr "title: \"Manual de Live Systems\"" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:6 +msgid "creator: \"Live Systems Project <debian-live@lists.debian.org>\"" +msgstr "creator: \"Projecte Live Systems <debian-live@lists.debian.org>\"" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:10 +#, no-wrap +msgid "" +"rights:\n" +" copyright: \"Copyright (C) 2006-2015 Live Systems Project\n\"" +" license: \"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. \\\\ \\\\ This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \\\\ \\\\ You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. \\\\ \\\\ The complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file.\"\n" +msgstr "" +"rights:\n" +" copyright: \"Copyright (C) 2006-2015 Live Systems Project\"\n" +" license: \"Aquest programa és un programari lliure: es pot redistribuir i/o modificar sota els termes de la Llicència Pública General de la GNU com és publicada per la Free Software Foundation, ja sigui la versió 3 de la Llicència, o (si ho preferiu) qualsevol versió posterior. \\\\ \\\\ Aquest programa es distribueix amb l'esperança que sigui útil, però sense cap garantia, fins i tot sense la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ PER A PROPÒSITS DETERMINATS. Vegeu la Llicència General Pública de la GNU per a més detalls. \\\\ \\\\ Haurieu de rebre una còpia de la Llicència Pública General de la GNU amb aquest programa. Si no és així, consulteu http://www.gnu.org/licenses/. \\\\ \\\\ El text complet de la Llicència Pública General de la GNU es pot trobar a /usr/share/common-licenses/GPL-3.\"\n" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:13 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "@date:\n" +#| " :published: 2015-08-02\n" +msgid "" +"date:\n" +" published: \"2015-08-23\"\n" +msgstr "" +"date:\n" +" published: \"23.08.2015\"\n" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:15 +msgid "publisher: \"Live Systems Project <debian-live@lists.debian.org>\"" +msgstr "publisher: \"Projecte Live Systems <debian-live@lists.debian.org>\"" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:21 +#, no-wrap +msgid "" +"make:\n" +" bold: \"/${stable}|${testing}|stretch|buster|sid/\"\n" +" italics: \"/live-boot|live-build|live-config|live-config-sysvinit|live-config-systemd|live-manual|live-tools|live-images|live-installer|debian-installer-launcher/\"\n" +" num_top: \"1\"\n" +" substitute: \"/${stable}/,'stretch' /${testing}/,'buster' /${project}/,'Live Systems Project'\"\n" +msgstr "" +"make:\n" +" bold: \"/${stable}|${testing}|stretch|buster|sid/\"\n" +" italics: \"/live-boot|live-build|live-config|live-config-sysvinit|live-config-systemd|live-manual|live-tools|live-images|live-installer|debian-installer-launcher/\"\n" +" num_top: \"1\"\n" +" substitute: \"/${stable}/,'stretch' /${testing}/,'buster' /${project}/,'Live Systems Project'\"\n" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:23 +msgid ":A~ @title" +msgstr ":A~ @title" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:25 +msgid ":B~ About" +msgstr ":B~ Sobre aquest manual" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:27 +msgid "<< about_manual.ssi" +msgstr "<< about_manual.ssi" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:29 +msgid "<< about_project.ssi" +msgstr "<< about_project.ssi" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:31 +msgid ":B~ User" +msgstr ":B~ Usuari" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:33 +msgid "<< user_installation.ssi" +msgstr "<< user_installation.ssi" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:35 +msgid "<< user_basics.ssi" +msgstr "<< user_basics.ssi" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:37 +msgid "<< user_overview.ssi" +msgstr "<< user_overview.ssi" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:39 +msgid "<< user_managing_a_configuration.ssi" +msgstr "<< user_managing_a_configuration.ssi" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:41 +msgid "<< user_customization-overview.ssi" +msgstr "<< user_customization-overview.ssi" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:43 +msgid "<< user_customization-packages.ssi" +msgstr "<< user_customization-packages.ssi" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:45 +msgid "<< user_customization-contents.ssi" +msgstr "<< user_customization-contents.ssi" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:47 +msgid "<< user_customization-runtime.ssi" +msgstr "<< user_customization-runtime.ssi" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:49 +msgid "<< user_customization-binary.ssi" +msgstr "<< user_customization-binary.ssi" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:51 +msgid "<< user_customization-installer.ssi" +msgstr "<< user_customization-installer.ssi" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:53 +msgid ":B~ Project" +msgstr ":B~ Projecte" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:55 +msgid "<< project_contributing.ssi" +msgstr "<< project_contributing.ssi" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:57 +msgid "<< project_bugs.ssi" +msgstr "<< project_bugs.ssi" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:59 +msgid "<< project_coding-style.ssi" +msgstr "<< project_coding-style.ssi" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:61 +msgid "<< project_procedures.ssi" +msgstr "<< project_procedures.ssi" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:63 +msgid "<< project_git.ssi" +msgstr "<< project_git.ssi" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:65 en/examples.ssi:2 +msgid ":B~ Examples" +msgstr ":B~ Exemples" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:67 +msgid "<< examples.ssi" +msgstr "<< examples.ssi" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:69 +msgid ":B~ Appendix" +msgstr ":B~ Apèndix" + +#. type: Plain text +#: en/live-manual.ssm:70 +msgid "<< appendix_style-guide.ssi" +msgstr "<< appendix_style-guide.ssi" |