diff options
author | Ralph Amissah <ralph.amissah@gmail.com> | 2021-11-27 21:54:49 -0500 |
---|---|---|
committer | Ralph Amissah <ralph.amissah@gmail.com> | 2021-11-27 21:54:49 -0500 |
commit | 78b1b83be0cf04b4cba707751b7ad4d97787fe37 (patch) | |
tree | 0260daae62c3c0c055b7ec73b274fa82b31b344f /markup/pod/live-manual/media/text/po/pl/user_customization-contents.ssi.po |
track document samples used
Diffstat (limited to 'markup/pod/live-manual/media/text/po/pl/user_customization-contents.ssi.po')
-rw-r--r-- | markup/pod/live-manual/media/text/po/pl/user_customization-contents.ssi.po | 493 |
1 files changed, 493 insertions, 0 deletions
diff --git a/markup/pod/live-manual/media/text/po/pl/user_customization-contents.ssi.po b/markup/pod/live-manual/media/text/po/pl/user_customization-contents.ssi.po new file mode 100644 index 0000000..1003466 --- /dev/null +++ b/markup/pod/live-manual/media/text/po/pl/user_customization-contents.ssi.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Polish translations for live-manual +# Copyright (C) 2014 AreYouLoco? <areyouloco@paranoici.org> +# This file is distributed under the same license as the live-manual package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: live-manual 4.0~alpha13-1\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 08:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-01 21:19+0100\n" +"Last-Translator: AreYouLoco? <areyouloco@paranoici.org>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#. type: Plain text +#: en/about_manual.ssi:94 en/about_manual.ssi:102 en/about_manual.ssi:110 +#: en/about_manual.ssi:118 en/about_manual.ssi:126 en/about_manual.ssi:134 +#: en/appendix_style-guide.ssi:124 en/appendix_style-guide.ssi:134 +#: en/appendix_style-guide.ssi:144 en/appendix_style-guide.ssi:154 +#: en/appendix_style-guide.ssi:164 en/appendix_style-guide.ssi:177 +#: en/examples.ssi:14 en/examples.ssi:30 en/examples.ssi:40 en/examples.ssi:54 +#: en/examples.ssi:66 en/examples.ssi:82 en/examples.ssi:92 +#: en/examples.ssi:105 en/examples.ssi:113 en/examples.ssi:123 +#: en/examples.ssi:133 en/examples.ssi:148 en/examples.ssi:156 +#: en/examples.ssi:164 en/examples.ssi:172 en/examples.ssi:188 +#: en/examples.ssi:203 en/examples.ssi:211 en/examples.ssi:219 +#: en/examples.ssi:235 en/examples.ssi:249 en/examples.ssi:258 +#: en/examples.ssi:266 en/examples.ssi:286 en/examples.ssi:294 +#: en/examples.ssi:303 en/examples.ssi:313 en/project_bugs.ssi:64 +#: en/project_coding-style.ssi:30 en/project_coding-style.ssi:40 +#: en/project_coding-style.ssi:53 en/project_coding-style.ssi:63 +#: en/project_coding-style.ssi:94 en/project_coding-style.ssi:102 +#: en/project_coding-style.ssi:112 en/project_coding-style.ssi:123 +#: en/project_contributing.ssi:34 en/project_contributing.ssi:45 +#: en/project_contributing.ssi:59 en/project_contributing.ssi:68 +#: en/project_contributing.ssi:79 en/project_contributing.ssi:87 +#: en/project_git.ssi:8 en/project_git.ssi:16 en/project_git.ssi:24 +#: en/project_git.ssi:34 en/project_git.ssi:44 en/project_git.ssi:56 +#: en/project_procedures.ssi:39 en/project_procedures.ssi:51 +#: en/user_basics.ssi:48 en/user_basics.ssi:56 en/user_basics.ssi:66 +#: en/user_basics.ssi:82 en/user_basics.ssi:97 en/user_basics.ssi:109 +#: en/user_basics.ssi:117 en/user_basics.ssi:155 en/user_basics.ssi:163 +#: en/user_basics.ssi:175 en/user_basics.ssi:187 en/user_basics.ssi:195 +#: en/user_basics.ssi:207 en/user_basics.ssi:215 en/user_basics.ssi:223 +#: en/user_basics.ssi:235 en/user_basics.ssi:247 en/user_basics.ssi:257 +#: en/user_basics.ssi:267 en/user_basics.ssi:285 en/user_basics.ssi:316 +#: en/user_basics.ssi:332 en/user_basics.ssi:340 en/user_basics.ssi:360 +#: en/user_customization-binary.ssi:16 en/user_customization-contents.ssi:24 +#: en/user_customization-contents.ssi:33 en/user_customization-contents.ssi:51 +#: en/user_customization-installer.ssi:32 +#: en/user_customization-installer.ssi:44 +#: en/user_customization-packages.ssi:14 en/user_customization-packages.ssi:22 +#: en/user_customization-packages.ssi:40 en/user_customization-packages.ssi:54 +#: en/user_customization-packages.ssi:68 en/user_customization-packages.ssi:96 +#: en/user_customization-packages.ssi:107 +#: en/user_customization-packages.ssi:115 +#: en/user_customization-packages.ssi:139 +#: en/user_customization-packages.ssi:152 +#: en/user_customization-packages.ssi:162 +#: en/user_customization-packages.ssi:172 +#: en/user_customization-packages.ssi:196 +#: en/user_customization-packages.ssi:212 +#: en/user_customization-packages.ssi:291 +#: en/user_customization-packages.ssi:303 +#: en/user_customization-packages.ssi:313 +#: en/user_customization-packages.ssi:327 +#: en/user_customization-packages.ssi:343 +#: en/user_customization-packages.ssi:360 en/user_customization-runtime.ssi:14 +#: en/user_customization-runtime.ssi:26 en/user_customization-runtime.ssi:44 +#: en/user_customization-runtime.ssi:56 en/user_customization-runtime.ssi:75 +#: en/user_customization-runtime.ssi:83 en/user_customization-runtime.ssi:92 +#: en/user_customization-runtime.ssi:121 en/user_customization-runtime.ssi:131 +#: en/user_customization-runtime.ssi:139 en/user_customization-runtime.ssi:148 +#: en/user_customization-runtime.ssi:157 en/user_customization-runtime.ssi:172 +#: en/user_installation.ssi:38 en/user_installation.ssi:48 +#: en/user_installation.ssi:56 en/user_installation.ssi:66 +#: en/user_installation.ssi:74 en/user_installation.ssi:82 +#: en/user_installation.ssi:106 en/user_installation.ssi:121 +#: en/user_installation.ssi:134 en/user_managing_a_configuration.ssi:22 +#: en/user_managing_a_configuration.ssi:31 +#: en/user_managing_a_configuration.ssi:54 +#: en/user_managing_a_configuration.ssi:66 +#: en/user_managing_a_configuration.ssi:75 en/user_overview.ssi:40 +#: en/user_overview.ssi:52 en/user_overview.ssi:60 +msgid "code{" +msgstr "code{" + +#. type: Plain text +#: en/about_manual.ssi:98 en/about_manual.ssi:106 en/about_manual.ssi:114 +#: en/about_manual.ssi:122 en/about_manual.ssi:130 en/about_manual.ssi:138 +#: en/appendix_style-guide.ssi:128 en/appendix_style-guide.ssi:138 +#: en/appendix_style-guide.ssi:148 en/appendix_style-guide.ssi:158 +#: en/appendix_style-guide.ssi:173 en/appendix_style-guide.ssi:182 +#: en/examples.ssi:20 en/examples.ssi:34 en/examples.ssi:44 en/examples.ssi:60 +#: en/examples.ssi:70 en/examples.ssi:88 en/examples.ssi:101 +#: en/examples.ssi:109 en/examples.ssi:117 en/examples.ssi:127 +#: en/examples.ssi:140 en/examples.ssi:152 en/examples.ssi:160 +#: en/examples.ssi:168 en/examples.ssi:176 en/examples.ssi:197 +#: en/examples.ssi:207 en/examples.ssi:215 en/examples.ssi:231 +#: en/examples.ssi:239 en/examples.ssi:254 en/examples.ssi:262 +#: en/examples.ssi:270 en/examples.ssi:290 en/examples.ssi:299 +#: en/examples.ssi:309 en/examples.ssi:327 en/project_bugs.ssi:68 +#: en/project_coding-style.ssi:36 en/project_coding-style.ssi:47 +#: en/project_coding-style.ssi:59 en/project_coding-style.ssi:70 +#: en/project_coding-style.ssi:98 en/project_coding-style.ssi:106 +#: en/project_coding-style.ssi:119 en/project_coding-style.ssi:130 +#: en/project_contributing.ssi:41 en/project_contributing.ssi:55 +#: en/project_contributing.ssi:64 en/project_contributing.ssi:73 +#: en/project_contributing.ssi:83 en/project_contributing.ssi:90 +#: en/project_git.ssi:12 en/project_git.ssi:20 en/project_git.ssi:28 +#: en/project_git.ssi:38 en/project_git.ssi:48 en/project_git.ssi:60 +#: en/project_procedures.ssi:47 en/project_procedures.ssi:92 +#: en/user_basics.ssi:52 en/user_basics.ssi:60 en/user_basics.ssi:70 +#: en/user_basics.ssi:88 en/user_basics.ssi:103 en/user_basics.ssi:113 +#: en/user_basics.ssi:121 en/user_basics.ssi:159 en/user_basics.ssi:167 +#: en/user_basics.ssi:181 en/user_basics.ssi:191 en/user_basics.ssi:199 +#: en/user_basics.ssi:211 en/user_basics.ssi:219 en/user_basics.ssi:227 +#: en/user_basics.ssi:239 en/user_basics.ssi:251 en/user_basics.ssi:261 +#: en/user_basics.ssi:271 en/user_basics.ssi:308 en/user_basics.ssi:320 +#: en/user_basics.ssi:336 en/user_basics.ssi:344 en/user_basics.ssi:371 +#: en/user_customization-binary.ssi:23 en/user_customization-contents.ssi:29 +#: en/user_customization-contents.ssi:43 en/user_customization-contents.ssi:55 +#: en/user_customization-installer.ssi:38 +#: en/user_customization-installer.ssi:49 +#: en/user_customization-packages.ssi:18 en/user_customization-packages.ssi:26 +#: en/user_customization-packages.ssi:46 en/user_customization-packages.ssi:60 +#: en/user_customization-packages.ssi:72 +#: en/user_customization-packages.ssi:101 +#: en/user_customization-packages.ssi:111 +#: en/user_customization-packages.ssi:119 +#: en/user_customization-packages.ssi:144 +#: en/user_customization-packages.ssi:158 +#: en/user_customization-packages.ssi:168 +#: en/user_customization-packages.ssi:178 +#: en/user_customization-packages.ssi:202 +#: en/user_customization-packages.ssi:217 +#: en/user_customization-packages.ssi:295 +#: en/user_customization-packages.ssi:307 +#: en/user_customization-packages.ssi:317 +#: en/user_customization-packages.ssi:331 +#: en/user_customization-packages.ssi:356 +#: en/user_customization-packages.ssi:365 en/user_customization-runtime.ssi:18 +#: en/user_customization-runtime.ssi:30 en/user_customization-runtime.ssi:48 +#: en/user_customization-runtime.ssi:69 en/user_customization-runtime.ssi:79 +#: en/user_customization-runtime.ssi:88 en/user_customization-runtime.ssi:97 +#: en/user_customization-runtime.ssi:125 en/user_customization-runtime.ssi:135 +#: en/user_customization-runtime.ssi:144 en/user_customization-runtime.ssi:153 +#: en/user_customization-runtime.ssi:162 en/user_customization-runtime.ssi:180 +#: en/user_installation.ssi:42 en/user_installation.ssi:52 +#: en/user_installation.ssi:62 en/user_installation.ssi:70 +#: en/user_installation.ssi:78 en/user_installation.ssi:86 +#: en/user_installation.ssi:111 en/user_installation.ssi:128 +#: en/user_installation.ssi:139 en/user_managing_a_configuration.ssi:27 +#: en/user_managing_a_configuration.ssi:42 +#: en/user_managing_a_configuration.ssi:60 +#: en/user_managing_a_configuration.ssi:71 +#: en/user_managing_a_configuration.ssi:79 en/user_overview.ssi:46 +#: en/user_overview.ssi:56 en/user_overview.ssi:64 +msgid "}code" +msgstr "}code" + +# #-#-#-#-# user_customization-overview.ssi.po (live-manual 4.0~alpha13-1) #-#-#-#-# +# 'customizing contents' jako 'dostosowywanie zawartości' +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:2 en/user_customization-overview.ssi:2 +msgid ":B~ Customizing contents" +msgstr ":B~ Dostosowywanie zawartości" + +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:4 +msgid "1~customizing-contents Customizing contents" +msgstr "1~customizing-contents Dostosowywanie zawartości" + +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:6 +msgid "" +"This chapter discusses fine-tuning customization of the live system contents " +"beyond merely choosing which packages to include. Includes allow you to add " +"or replace arbitrary files in your live system image, hooks allow you to " +"execute arbitrary commands at different stages of the build and at boot " +"time, and preseeding allows you to configure packages when they are " +"installed by supplying answers to debconf questions." +msgstr "" +"Ten rozdział omawia dokładną regulację dostosowywania zawartości systemu " +"poza samym wybieraniem pakietów do wyboru, które będą zawarte. Uwzględnianie " +"pozwala dodać lub wymienić dowolne pliki w obrazie systemu live, haki " +"pozwalają na wykonanie dowolnego polecenia na różnych etapach produkcji oraz " +"w czasie rozruchu a opcji preseeding pozwala skonfigurować pakiety, gdy są " +"zainstalowane poprzez dostarczenie odpowiedzi na pytania debconfa." + +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:8 +msgid "2~includes Includes" +msgstr "2~includes Uwzględnianie" + +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:10 +msgid "" +"While ideally a live system would include files entirely provided by " +"unmodified packages, it is sometimes convenient to provide or modify some " +"content by means of files. Using includes, it is possible to add (or " +"replace) arbitrary files in your live system image. live-build provides two " +"mechanisms for using them:" +msgstr "" +"Chociaż najlepiej byłoby gdyby system live zawierał się wyłącznie z plików " +"dostarczonych przez całkowicie niemodyfikowane pakiety, to czasami " +"wygodniejszym jest, dostarczenie lub zmodyfikowanie pewnych treści za pomocą " +"plików. Korzystając z uwzględniania, można dodać (lub wymienić) dowolne " +"pliki w systemie obrazu live. live-build dostarcza dwa takie mechanizmy " +"wykorzystania:" + +# 'live/chroot local includes' bedzie tlumaczone jako 'Lokalne uwzględnianie chroot/live' +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:12 +msgid "" +"_* Chroot local includes: These allow you to add or replace files to the " +"chroot/Live filesystem. Please see {Live/chroot local includes}#live-chroot-" +"local-includes for more information." +msgstr "" +"_* Lokalne uwzględnianie chroot: Pozwoli Ci dodać lub zastąpić pliki w " +"systemie plików chroot/live. Zobacz {Lokalne uwzględnianie chroot/live}#live-" +"chroot-local-includes, aby uzyskać więcej informacji." + +# 'binary local includes' bedzie tlumaczone jako 'Lokalne uwzględnianie danych binarnych' +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:14 +msgid "" +"_* Binary local includes: These allow you to add or replace files in the " +"binary image. Please see {Binary local includes}#binary-local-includes for " +"more information." +msgstr "" +"_* Lokalne uwzględnianie danych binarnych: Pozwoli Ci dodać lub zastąpić " +"pliki w obrazie binarnym. Zobacz {Lokalnych uwzględnianie danych binarnych}" +"#binary-local-includes, aby uzyskać więcej informacji." + +# 'terms' tłumaczone jako 'definicje' +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:16 +msgid "" +"Please see {Terms}#terms for more information about the distinction between " +"the \"Live\" and \"binary\" images." +msgstr "" +"Proszę zobaczyć {Definicje}#terms aby uzyskać więcej informacji na temat " +"różnicy między obrazami \"binarnymi\" a obrazami \"live\"." + +# 'live/chroot local includes' bedzie tlumaczone jako 'Lokalnie uwzględniane w chroot/live' +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:18 +msgid "3~live-chroot-local-includes Live/chroot local includes" +msgstr "3~live-chroot-local-includes Lokalnie uwzględniane w chroot/live" + +# 'live/chroot local includes' bedzie tlumaczone jako 'Lokalnie uwzględniane w chroot/live' +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:20 +msgid "" +"Chroot local includes can be used to add or replace files in the chroot/Live " +"filesystem so that they may be used in the Live system. A typical use is to " +"populate the skeleton user directory (#{/etc/skel}#) used by the Live system " +"to create the live user's home directory. Another is to supply configuration " +"files that can be simply added or replaced in the image without processing; " +"see {Live/chroot local hooks}#live-chroot-local-hooks if processing is " +"needed." +msgstr "" +"Lokalnie uwzględnione w chroot mogą być używane, aby dodać lub zastąpić " +"pliki w systemie plików chroot/live, tak aby mogły być one użyte w systemie " +"live. Typowym zastosowaniem jest dostarczenie szkieletowego katalogu " +"użytkownika (#{/etc/skel}#) używanego przez system live do tworzenia " +"katalogu domowego użytkownika live. Innym jest dostarczanie plików " +"konfiguracyjnych, które mogą być po prostu dodane lub podmienione w obrazie " +"bez przetwarzania; zobacz {Lokalne haki chroot/live}#live-chroot-local-" +"hooks, czy potrzebne jest przetwarzanie." + +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:22 +msgid "" +"To include files, simply add them to your #{config/includes.chroot}# " +"directory. This directory corresponds to the root directory #{/}# of the " +"live system. For example, to add a file #{/var/www/index.html}# in the live " +"system, use:" +msgstr "" +"Aby dołączyć pliki, po prostu dodaj je do katalogu #{config/includes.chroot}" +"#. Ten katalog odnosi się do katalogu root #{/}# systemu live. Na przykład, " +"aby dodać plik #{/var/www/index.html}# do systemu live, użyj:" + +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:27 +#, no-wrap +msgid "" +" $ mkdir -p config/includes.chroot/var/www\n" +" $ cp /path/to/my/index.html config/includes.chroot/var/www\n" +msgstr "" +" $ mkdir -p config/includes.chroot/var/www\n" +" $ cp /path/to/my/index.html config/includes.chroot/var/www\n" + +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:31 +msgid "Your configuration will then have the following layout:" +msgstr "Konfiguracja będzie mieć następujący układ:" + +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:41 +#, no-wrap +msgid "" +" -- config\n" +" [...]\n" +" |-- includes.chroot\n" +" | `-- var\n" +" | `-- www\n" +" | `-- index.html\n" +" [...]\n" +msgstr "" +"- config\n" +" [...]\n" +" |-- includes.chroot\n" +" | `-- var\n" +" | `-- www\n" +" | `-- index.html\n" +" [...]\n" + +# 'live/chroot local includes' bedzie tlumaczone jako 'Lokalnie uwzględniane w chroot/live' +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:45 +msgid "" +"Chroot local includes are installed after package installation so that files " +"installed by packages are overwritten." +msgstr "" +"Lokalnie uwzględnione w chroot są instalowane po instalacji pakietów, tak że " +"pliki zainstalowane przez pakiety są zastępowane." + +# 'binary local includes' bedzie tlumaczone jako 'Lokalnie uwzględniane dane binarne' +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:47 +msgid "3~binary-local-includes Binary local includes" +msgstr "3~binary-local-includes Lokalnie uwzględniane dane binarne" + +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:49 +msgid "" +"To include material such as documentation or videos on the medium filesystem " +"so that it is accessible immediately upon insertion of the medium without " +"booting the Live system, you can use binary local includes. This works in a " +"similar fashion to chroot local includes. For example, suppose the files #{~/" +"video_demo.*}# are demo videos of the live system described by and linked to " +"by an HTML index page. Simply copy the material to #{config/includes.binary/}" +"# as follows:" +msgstr "" +"Aby zawierać materiały takie jak filmy lub dokumentacja na systemie plików " +"nośnika tak, aby były one dostępne od razu po włożeniu nośnika bez " +"uruchamiania systemu live, możesz użyć lokalnego uwzględniania danych " +"binarnych. Działa to w podobny sposób do lokalnego uwzględniania w chroot/" +"live. Załóżmy na przykład, że pliki #{~/video_demo.*}# to filmy " +"demonstacyjne systemu live opisanego przez i dowiązane przez stronę indeksu " +"HTML. Wystarczy skopiować materiał z #{config/includes.binary/}# w " +"następujący sposób:" + +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:53 +#, no-wrap +msgid " $ cp ~/video_demo.* config/includes.binary/\n" +msgstr " $ cp ~/video_demo.* config/includes.binary/\n" + +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:57 +msgid "These files will now appear in the root directory of the live medium." +msgstr "Pliki te pojawią się teraz w katalogu głównym nośnika live." + +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:59 +msgid "2~hooks Hooks" +msgstr "2~hooks Haki" + +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:61 +msgid "" +"Hooks allow commands to be performed in the chroot and binary stages of the " +"build in order to customize the image." +msgstr "" +"Haki pozwalają poleceniom aby były wykonywane w etapach chroot i binarnym " +"kompilacji w celu dostosowania obrazu." + +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:63 +msgid "3~live-chroot-local-hooks Live/chroot local hooks" +msgstr "3~live-chroot-local-hooks Lokalne haki chroot/live" + +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:65 +msgid "" +"To run commands in the chroot stage, create a hook script with a #{.hook." +"chroot}# suffix containing the commands in the #{config/hooks/}# directory. " +"The hook will run in the chroot after the rest of your chroot configuration " +"has been applied, so remember to ensure your configuration includes all " +"packages and files your hook needs in order to run. See the example chroot " +"hook scripts for various common chroot customization tasks provided in #{/" +"usr/share/doc/live-build/examples/hooks}# which you can copy or symlink to " +"use them in your own configuration." +msgstr "" +"Aby uruchomić komendy na etapie chroot, należy utworzyć skrypt hak z " +"przyrostkiem #{.hook.chroot}# zawierającym polecenia w katalogu #{config/" +"hooks/}#. Hak będzie działać w chroot po resztę konfiguracji chroot " +"zastosowano, więc pamiętaj, aby zapewnić, że konfiguracja zawiera wszystkie " +"pakiety i pliki do Twoich potrzeb haka w celu uruchomienia. Zobacz " +"przykładowe skrypty hak chroot dla różnych zadań dostosowywania wspólnej " +"chroot przewidzianych w # {/ usr / share / doc / live-build / przykłady / " +"haki} #, który można skopiować lub linku do korzystania z nich w swoim " +"własnym konfiguracji." + +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:67 +msgid "3~boot-time-hooks Boot-time hooks" +msgstr "3~boot-time-hooks Haki podczas uruchamiania" + +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:69 +msgid "" +"To execute commands at boot time, you can supply live-config hooks as " +"explained in the \"Customization\" section of its man page. Examine live-" +"config's own hooks provided in #{/lib/live/config/}#, noting the sequence " +"numbers. Then provide your own hook prefixed with an appropriate sequence " +"number, either as a chroot local include in #{config/includes.chroot/lib/" +"live/config/}#, or as a custom package as discussed in {Installing modified " +"or third-party packages}#installing-modified-or-third-party-packages." +msgstr "" +"Aby wykonać polecenia przy starcie systemu, możesz dostarczyć haki live-" +"config, jak wyjaśniono w jego podręczniku man w sekcji \"Customization" +"\" (ang. dostosowywanie). Przeanalizuj własne haki live-config dostarczone w " +"#{/lib/live/config/}#, zwracając uwagę na numery sekwencji. Następnie dodaj " +"swój własne hak z odpowiednim prefiksem numeru sekwencji, albo jako lokalnie " +"uwzględnione w chroot w #{config/includes.chroot/lib/live/config/}#, lub w " +"postaci niestandardowego pakietu omówione w {Instalowanie zmodyfikowanych " +"pakietów lub pakietów innych firm}#installing-modified-or-third-party-" +"packages." + +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:71 +msgid "3~ Binary local hooks" +msgstr "3~ Lokalne haki binarne" + +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:73 +msgid "" +"To run commands in the binary stage, create a hook script with a #{.hook." +"binary}# suffix containing the commands in the #{config/hooks/}# directory. " +"The hook will run after all other binary commands are run, but before " +"binary_checksums, the very last binary command. The commands in your hook do " +"not run in the chroot, so take care to not modify any files outside of the " +"build tree, or you may damage your build system! See the example binary hook " +"scripts for various common binary customization tasks provided in #{/usr/" +"share/doc/live-build/examples/hooks}# which you can copy or symlink to use " +"them in your own configuration." +msgstr "" +"Aby uruchomić komendy na etapie binarnym, należy utworzyć skrypt hak z " +"przyrostkiem #{.hook.binary}# zawierającym polecenia w katalogu #{config/" +"hooks/}#. Hak będzie uruchomiony po wszystkich innych binarnych poleceniach, " +"ale przed binary_checksums; ostatnim poleceniem. Polecenia haka nie działają " +"w środowisku chroot, więc należy zadbać, aby nie modyfikować żadnych plików " +"poza drzewem kompilacji albo może to uszkodzić system kompilacji! Zobacz " +"przykładowe skrypty binarne dla różnych typowych binarnych zadań " +"dostosowywania przewidzianych w #{/usr/share/doc/live-build/examples/hooks}" +"#, które można skopiować lub utworzyć dowiązanie symboliczne aby skorzystać " +"z nich w swojej własnej konfiguracji." + +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:75 +msgid "2~ Preseeding Debconf questions" +msgstr "2~ Wstępne ustawienie pytań Debconfa (Preseeding)" + +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:77 +msgid "" +"Files in the #{config/preseed/}# directory suffixed with #{.cfg}# followed " +"by the stage (#{.chroot}# or #{.binary}#) are considered to be debconf " +"preseed files and are installed by live-build using #{debconf-set-selections}" +"# during the corresponding stage." +msgstr "" +"Pliki w katalogu #{config/preseed/}# z rozszerzeniem #{.cfg}# w następującym " +"etapie (#{.chroot}# lub #{.binary}#) są brane pod uwagę jako pliki preseed " +"debconfa i są instalowane za pomocą live-build przez #{debconf-set-" +"selections}# podczas odpowiedniego etapu." + +#. type: Plain text +#: en/user_customization-contents.ssi:78 +msgid "" +"For more information about debconf, please see #{debconf(7)}# in the /" +"{debconf}/ package." +msgstr "" +"Aby uzyskać więcej informacji o debconf, proszę przeczytaj #{debconf(7)}# z " +"pakietu /{debconf}/." |